2012年2月9日木曜日

you know

「意味」え~.あの~.その~.ほら,知ってるだろ.分かってるだろ.

※言葉が出てこない時に間を持たせるために使ったり,まったく意味もなく口癖で言ったり,あるいは,「ほら,知ってるだろ」という意味で使ったりします.また,文末にyou knowを付ける場合は,「...だ,分かってるだろ」というように,言いたいことを強調する意味で使われたりもします.

ネイティブによっては,口癖でやたらとyou knowを会話の中に入れる人がいますが,そんなネイティブのまねはしない方がいいと思います.相手にあまり良い印象は与えませんので...

「英語例文1」
You know, I'm kind of tired.「分かるだろ,俺はちょっと疲れているんだ.」

「英語例文2」
This movie is like, you know, cool.「この映画は,その~,まあ,すばらしいんだ.」