2012年10月17日水曜日

It isn't worth it.

「意味」それだけの価値はない.その必要はありません.

※相手が「~しよう」や「~すべきか」などと提案をしてきたときに,「それをする価値はない」→「それをする必要はない」という意味で使ったり,

あるいは,

相手が何かを心配しているときに,「心配に値しない」→「心配する必要はない」という意味で使ったりします.

「英会話例文」
Tom: Should I send back the old one?「トム:古いものは送り返した方がいいですか?」
Ben: No, it isn't worth it.「ベン:いや,その必要はないよ.」