2014年3月27日木曜日

Never say never.

「意味」(可能性が)全くないなんていうことはない。絶対無理なんて言うな。

※「決してneverと言うな」という意味ですが、何に対してneverなのかによって和訳はずいぶん変わってきます。

音の響きがかっこいいフレーズ.歌や映画,ドラマのタイトルや台詞に使われたりします.

「英会話例文」
You may not be a mistress now, you may not be a mistress in 15 years, but never say never.「あなたは今,女主人ではないかもしれない.あなたは15年の間に女主人でないかもしれない.でも,全くないなんていうことはない.」

※ Iva T. Louiseの”Secrets of a Good Mistress”という本からの引用です.