2014年12月19日金曜日

let the numbers tell the story; let the numbers explain

「意味」数字を使って説明する

※直訳すると「数字にその話を語らせる」や「数字に説明させる」で,英語らしい面白い表現だと思います.

let the numbers tell the storyの方が, let the numbers explainより使用頻度は高いと思います.

「英語例文」
Let the numbers tell the story instead: There are almost 28 million small businesses in the US and over 22 million are self employed....「かわりに,数字を使って説明しよう:アメリカで中小企業は約2500万あって,2200万以上は自営業で...」

Why Small Business Saturday Really Mattersからの引用です.長い文だったので,途中までを書きました.