2015年1月13日火曜日

My sentiments exactly!

「意味」まったく同感です。まったくその通り。

※「同感である」(または,「同意する」)を強調して言いたい場合に使います.

sentimentは「気持ち」、「感情」、「意見」などの意味があります。このフレーズで使う場合は,通常,複数形sentimentsにします.

「英会話例文」
I'm trying to get to Kalokairi. When's the next ferry?「カロカイリへ行こうとしているんだ.次のフェリーはいつなんだ?」
Monday.「月曜だ.」
Bollocks!「バカな!」
Yeah, my sentiments exactly.「ああ,全く同感だ.」

※Mamma Mia! (2008)からの引用です.

例文のBollocksは「ばかげたこと」,「たわごと」といった意味.