2015年2月9日月曜日

That rings a bell.

「意味」それはどこかで聞いたことがある。それは聞き覚えがある。見覚えがある。

※ring a bellは直訳では「ベルを鳴らす」ですが,これで「以前聞いたこと(見たこと)を思い出させる」という意味で使うことできます.

主語は他にかえて使うことができます.たとえば,

That name rings a bell.「その名前には聞き覚えがある」

His face rings a bell.「彼の顔は見覚えがある」

「英会話例文」
That rings a bell, but I can't remember where I've heard that.「それは聞き覚えはあるけど,どこで聞いたか思い出せない。」