2015年3月20日金曜日

That's quite a story.

「意味」それはたいへんな話だ。それはすごい話だ。それはひどい話だ。

※良い話の場合も悪い話の場合にも使います.どちらの意味かは,話の内容で判断できると思います.

quite a で「かなりの」,「すごい」,「ひどい」などの意味があります.aの位置はquiteの前ではなく,後です.ここは要注意です.

「英会話例文」
Tom: So they fired him.「トム:それで彼らは彼をくびにしたんだ。」
Ben: That's quite a story.「ベン:それはひどい話だ。」