2015年4月22日水曜日

It didn't meet my expectations.

「意味」それは期待外れだった。それは予想外だった。

※meet one's expectationsは「期待に沿う」,「予想通り」といった意味です.

このフレーズでは,expectationsを複数形にする場合が多いです.また,”私たち”の期待や予想に反している場合は,myがourに変わります.

以下のように,主語はit以外でもOKです.

The movie didn't meet my expectations.「その映画は期待外れだった。」

He didn't meet my expectations.「彼は期待外れだった。」

「英語例文」
It didn't meet my expectations and wasn't as good as the reviews that I read beforehand. 「それは期待外れだし,私が前もって読んいたレビューほど良くはなかった。」