2015年4月24日金曜日

What made you decide to ...?

「意味」どうして...することにしたのですか?どうしてあなたは...することに決めたのですか?

※直訳では「何があなたに...することを決めさせたのか?」ですが、日本語では人(この場合は、あなた)を主語にした方が自然ですね。

「英語例文」
What made you decide to become a teacher?「どうしてあなたは先生になることに決めたのですか?」