2015年6月3日水曜日

Would you excuse us for a minute?; Could you excuse us for a minute?

「意味」ちょっと席を外してもらえないでしょうか?

※その場に3人以上いる状況で,ある人には聞かれたくない話をしたい場合です.

ていねいな言い方です.

for a minuteの部分は,for a few minutesやfor a moment, for a secondなど,「少しの間」を意味する他の語に変えて使うことができます.

「英会話例文」
Tom, could you excuse us for a moment? I need to speak to Bill in private.「トム,ちょっと席を外してもらえないかな?ビルに内密に話す必要があるんだ.」
Of course.「もちろん,いいですよ.」