2015年7月6日月曜日

Maybe later.

「意味」今はいいです.今回は結構です.あとでお願いするかも.

※相手の申し出を断る時のフレーズ.よく使います.

NoやNo thank you.だけだと,ストレートな断りになりますが,Maybe later.だと「あとでお願いするかも」という可能性を伝えることになり(あとでお願いする気がなくても),やんわりとした断りになります.

「英会話例文」
A: Would you like some coffee?「A:コーヒーはいかがですか?」
B: Not just now, thanks. Maybe later.「B:今は結構です.ありがとう.あとでお願いするかも.」