2016年6月24日金曜日

Let me get to the point.

「意味」要点を言うと...。はっきり言うと...。私が言いたいことは,つまり....。

※重要な点について述べる前に使うフレーズ。

このpointは「要点」や「論点」意味で,get to the pointは「要点を述べる」,「核心に触れる」の意味です.

命令形で,誰かに

Get to the point.

と言うと,「まどろっこしい話はせずに(あるいは,前置きはもういいから),要点を言え」,「はっきり言えよ」といった意味になります.

「英語例文」
Let me get to the point. We need your help.「私が言いたいことは,つまり,私たちはあなたの助けが必要だということなんだ。」