2016年11月8日火曜日

That's right up my alley.

「意味」それは私にうってつけです。それは私の得意とするところです。

※right up one's alleyで,「その人の興味や能力に合っている」という意味があります.

alleyは「路地」や「細道」なので,my alleyは「私の細道」ですが,ここでは「私の興味や能力」の意味.

myはhisなど他にかえて使えます.

「英会話例文」
A: I heard they are looking for an expert on social media.「A:彼らがソーシャルメディアの専門家を探しているって聞いたぞ。」
B: That's right up my alley.「B:それは私にうってつけだ。」