2017年6月9日金曜日

I think we're going around in circles.

「意味」私達,堂々巡りしてると思うよ。私達,堂々巡りしてるんじゃない。

※今日の英語,使用頻度は高くはないですが....

文字通りの意味は「私達は円の周りをぐるぐる回っていると私は思う」ですが,何かについて話し合っている時や,あることを達成しようと努力している時に,同じ論点や問題に戻ったりして,少しも前に進まない,という時に使います.

circleは単数ではなく,複数のcirclesを使います.

「英会話例文」
We don't seem to be getting anywhere. I think we're going around in circles. 「私達,うまくいっているようにはみえないわ。私達,堂々巡りしてると思うよ。」

※get anywhereには「うまくいく」,「成功する」,「目的を達成する」などの意味があります.