2018年1月8日月曜日

Keep it under your hat.

「意味」秘密にしておいてね。誰にも言わないでね。

※今日の英語フレーズ,直訳では「それをあなたの帽子の下に入れたままにしておいて」ということなので,「それを外には出さないで」ということで,上記のような意味になります.

「英語例文」
Keep it under your hat, okay? I don't want the word to get out.「秘密にしておいてね,分かった?公表したくないんだ。」

※get the word outは「みんなに知らせる」,「公表する」という意味です.